at 9:06 am beijing time today, “autumn begins” in china. the scorching summer will hence gradually give way to the refreshing and beautiful autumn.
“autumn begins” is one of china’s 24 solar terms, ranking no. 13, meaning the first half of the lunar year is finished and the second half begins.
autumn heralds harvest in normal years. this year’s harvest will be measured exceptionally. gone through the difficulties, we’ve reaped friendship, sympathy, and hope.
time flies, but we stand true to the commitment made in the beginning of the year: seize the day and live life to the full. so let’s work harder and give 2020 a surprise in return.
山居秋暝
autumn evening in the mountains
唐·王维,译:许渊冲
by wang wei, tang dynasty,translated by xu yuanchong
after fresh rain in mountains bare,
空山新雨后
autumn permeates evening air.
天气晚来秋
among pine-trees bright moonbeams peer;
明月松间照
over crystal stones flows water clear.
清泉石上流
bamboos whisper of washer-maids;
竹喧归浣女
lotus stirs when fishing boat wades.
莲动下渔舟
though fragrant spring may pass away,
随意春芳歇
still here’s the place for you to stay.
王孙自可留
- пред2021-01-16
- след2021-01-16